Главная страница

Клуб выпускников гимназии 248 г. Санкт-Петербурга 1992 года

Если вам нужен официальный
сайт: http://www.gymnasium248.ru/

Немного истории |  События из нашей жизни |  Адресный стол |  Фотогалерея |  Личные страницы |  Есть контакт!

Наш
форум
Написать
создателям
Отправить
e-mail
Гостевая
книга
©
Copyright
TopList

Добавить сообщение в форум на тему: "Братва и Кольцо"


Для добавления сообщений необходимо пройти авторизацию: Главная страница


27.08.03 15:58

Антон Лагутин 

Сообщение:

О фильмах с содержанием...пару дней назад посмотрел "Собачье Сердце" в оригинале (ленфильмовском) без всяких переводов по TV. Вот там и посмеяться, и подумать было...

21.08.03 11:15

Сергей Богданов 

Сообщение:

Коллеги!
Категорически рекомендую посмотреть в переводе Гоблина фильмы Гая Ричи: "Lock, Stock ..." и, естественно, "Snatch". Конечно есть ненормативная лексика, но она ОЧЕНЬ к месту. После Snatch'а - все остальные переводы - полное фуфло! Качать trailer
Сайт студии "Полный Пэ"

18.08.03 18:39

Антон Лагутин 

Сообщение:

"в этом переводе фильм стал более доступен тем, кто не фанатеет от Толкиена". Кто фанатеет от Толкиена фильм в оригинале даже не уважают, т.к. судя по их стонам от книги много отклонений. Так что перевод Гоблина для настоящих фанатов это двойная ересь.

15.08.03 21:12

Оксана Андреева 

Сообщение:

Между прочим, как мне кажется, в этом переводе фильм стал более доступен тем, кто не фанатеет от Толкиена, не читал книгу 300 раз и понятия не имеет, что такое Саруман и Саурон, и где Мордор. А музыка - я бы ее в исходный вариант включила. Особенно Fire в момент падения Гэндальфа, Нас не догонят в Мории и Колечко на память. Ксейн

09.08.03 16:05

Василий Горбунов 

Сообщение:

Две сорванные башни - мне понравились... Правда в оригинальном перевода я не слышал - и в общем-то не любитель Толкиена....

06.08.03 19:25

Эльяшев Евгений 

Сообщение:

Я -то ? Смотрел. Местами действительно смешно.

06.08.03 16:44

Антон Лагутин 

Сообщение:

Значит не смотрел в Гоблинском переводе? В принципе комедия, он не перевод делает, а свою версию вставляет (весьма остроумную), плюс русскую музыку.

Конечно, не для поклонников Толкиена, но со смеху помрешь.

05.08.03 19:20

Эльяшев Евгений 

Сообщение:

Видел в продаже нечто под нозванием "Снесенные Башни" by Goblin.

01.08.03 11:48

Антон Лагутин 

Сообщение:

Недавно посмотрел это в переводе Гоблина в компании двух русских друзей. Оба факта (Гоблин плюс русские) довольно уникальные события в моей кроткой жизни.

24.04.03 14:59

Кирилл Рогозин 

Сообщение:

Обязательно ..скоро поеду за окна платить на Рубинштейна .. обязательно занесу .. ради интереса можешь в Титанике спросить (где комп. диски продают) ..Кирка

24.04.03 12:00

Оксана Андреева 

Сообщение:

Разве что на диске... Сможешь?? Ксейн

24.04.03 10:40

Антон Лагутин 

Сообщение:

У нас давно лежат ссылки, даже перед релисом были :) Хотя сам не смотрел :(

23.04.03 14:58

Кирилл Рогозин 

Сообщение:

У меня это есть на DVD и на комп. диске .. могу завезти... Кирка

22.04.03 19:02

Оксана Андреева 

Сообщение:

Кир, а в каком это у тебя виде?? Ксейн

21.04.03 15:43

Кирилл Рогозин 

Сообщение:

Вроде как скоро должна выйти вторая серия - "Без Башни" ... вот

21.04.03 15:43

Кирилл Рогозин 

Сообщение:

Посмотрел тут фильм Братва и Кольцо ..это просто супер!! Надо найти для наших "иностранных" друзей ссылку где можно скачать фильм. Для нас же есть Юнона или Горбушка ... Кирка

Вернуться к списку тем форума

Дизайн © Gorbunoff, Санкт-Петербург, 2000 - Москва, 2010